Wrapped in a skin I carried three swords, and the two bows, and the arrows which Perry and I had fashioned. As many slaves bore skin-wrapped burdens to and fro my load attracted no comment. Where I left Ghak and Perry there were no other creatures in sight, and so I withdrew one sword from the package, and leaving the balance of the weapons with Perry, started on alone toward the lower levels.
Having come to the apartment in which the three Mahars slept I entered silently on tiptoe, forgetting that the creatures were without the sense of hearing. With a quick thrust through the heart I disposed of the first but my second thrust was not so fortunate, so that before I could kill the next of my victims it had hurled itself against the third, who sprang quickly up, facing me with wide-distended jaws. But fighting is not the occupation which the race of Mahars loves, and when the thing saw that I already had dispatched two of its companions, and that my sword was red with their blood, it made a dash to escape me. But I was too quick for it, and so, half hopping, half flying, it scurried down another corridor with me close upon its heels.
Its escape meant the utter ruin of our plan, and in all probability my instant death. This thought lent wings to my feet; but even at my best I could do no more than hold my own with the leaping thing before me.
Of a sudden it turned into an apartment on the right of the corridor, and an instant later as I rushed in I found myself facing two of the Mahars. The one who had been there when we entered had been occupied with a number of metal vessels, into which had been put powders and liquids as I judged from the array of flasks standing about upon the bench where it had been working. In an instant I realized what I had stumbled upon. It was the very room for the finding of which Perry had given me minute directions. It was the buried chamber in which was hidden the Great Secret of the race of Mahars. And on the bench beside the flasks lay the skin-bound book which held the only copy of the thing I was to have sought, after dispatching the three Mahars in their sleep.
Cristi G.
“You’re a great Granser,” he cried delightedly, “always making believe them little marks mean something.” The old man manifested an accustomed chagrin as he brought the coin back again close to his own eyes.
Cristi G.
“2012,” he shrilled, and then fell to cackling grotesquely. “That was the year Morgan the Fifth was appointed President of the United States by the Board of Magnates. It must have been one of the last coins minted, for the Scarlet Death came in 2013. Lord! Lord!—think of it!
Cristi G.
Sixty years ago, and I am the only person alive to-day that lived in those times. Where did you find it, Edwin?” The boy, who had been regarding him with the tolerant curiousness one accords to the prattlings of the feeble-minded, answered promptly.
Cristi G.
The boy himself was a flash of brown skin and flying fur as he bounded down the steep wall of the gap and up the other side. His lean muscles were springs of steel that released into graceful and efficient action. A hundred feet beyond, in a tangle of bushes, he overtook the wounded creature, knocked its head on a convenient tree-trunk, and turned it over to Granser to carry.
Cristi G.
“Rabbit is good, very good,” the ancient quavered, “but when it comes to a toothsome delicacy I prefer crab. When I was a boy—” “Why do you say so much that ain’t got no sense?” Edwin impatiently interrupted the other’s threatened garrulousness.
Cristi G.
“I got it off of Hoo-Hoo. He found it when we was herdin’ goats down near San José last spring. Hoo-Hoo said it was money. Ain’t you hungry, Granser?” The ancient caught his staff in a tighter grip and urged along the trail, his old eyes shining greedily.
Cristi G.
“What I want to know,” Edwin continued, “is why you call crab ‘toothsome delicacy’? Crab is crab, ain’t it? No one I never heard calls it such funny things.” The old man sighed but did not answer, and they moved on in silence. The surf grew suddenly louder, as they emerged from the forest upon a stretch of sand dunes bordering the sea.
Cristi G.
The boy did not exactly utter these words, but something that remotely resembled them and that was more guttural and explosive and economical of qualifying phrases. His speech showed distant kinship with that of the old man, and the latter’s speech was approximately an English that had gone through a bath of corrupt usage.